Начало Полный список
теологических сочинений Сведенборга

  1. Перечень работ составлен по их хронологии. Если работа писалась несколько лет, указан год ее окончания.
  2. Наименования книг на английском языке, аббревиатуры и сведения о латинско-английских переводах заимствованы с сайта www.theheavenlydoctrines.org. При наличии нескольких переводов книги указан новейший.
  3. Названия книг, опубликованных лично Сведенборгом, подчеркнуты. По мнению Генеральной Церкви Нового Иерусалима, они составляют Третий Завет, равный Ветхому и Новому.

1. Journal of Dreams (Dreams), б/н (к теологическим трудам не относится)
написано в 1743-44, опубликовано посмертно
шведско-английский перевод J.J.G.Wilkinson 1860
русск. Дневник снов
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

2. Spiritual Experiences (Word Explained) (SE-WE), #0-403
написано в 1747, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Durban Odhner 1998
русск. Духовные опыты (Слово объясненное)
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

3. Gad and Asher (GAD ASHER), #1
написано в 1747, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Whitehead 1914
русск. Гад и Асир
англо-русский перевод М.И.Глебов 2003 [есть на сайте]

4. Miracles and Signs (MIRC), #1-18
написано в 1748, опубликовано посмертно
латино-английский перевод P.H.Johnson 1947
русск. Чудеса и знамения
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

5. Influx (INF), #1
написано в 1750, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Rudolph L.Tafel 1877
русск. Наитие
англо-русский перевод М.И.Глебов 2003 [есть на сайте]

6. Spiritual Experiences Minor (SEM), #4545-4792
написано в 1751, опубликовано посмертно
латино-английский перевод James F.Buss 1889
русск. Духовные опыты (малые)
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

7. Arcana Coelestia (AC), #1-10837
написано в 1748-53, опубликовано Сведенборгом в 1749-56
латино-английский перевод John E.Elliott 1983-99
русск. Небесные тайны
англо-русский перевод нескольких начальных глав - Е.Ю.Возовик 2003

8. Arcana Coelestia Index (AC INDEX), #1-26
написано в 1756, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Hyde 1909 [есть на сайте]
русск. Индекс "Небесных тайн"
англо-русский перевод находится в работе: М.И.Глебов 2003-05 [частично есть на сайте]

9. Heaven and Hell (HH), #1-603
написано в 1758, опубликовано Сведенборгом в 1758
латино-английский перевод Clifford Harley 1958
русск. О Небесах, мире духов и аде
латино-русский перевод А.Н.Аксаков 1868 [есть на сайте]

10. New Jerusalem and its Heavenly Doctrine (NJHD), #0-325
написано в 1758, опубликовано Сведенборгом в 1758
латино-английский перевод John Chadwick 1990
русск. Новый Иерусалим и его небесное учение
основной текст: автор и время перевода не известны [есть на сайте]
блоки ссылок на АС: не переведены [выложены на сайт по-английски]

11. Last Judgment (LJ), #1-74
написано в 1758, опубликовано Сведенборгом в 1758
латино-английский перевод John Chadwick 1992
русск. Последний Суд
англо-русский перевод С.Б.Графская 2002

12. Earths in the Universe (EU), #1-178
написано в 1758, опубликовано Сведенборгом в 1758
латино-английский перевод John Chadwick 1997
русск. Земли во Вселенной
англо-русский перевод Д.Ю.Васильев 2001

13. White Horse (WH), #1-17
написано в 1758, опубликовано Сведенборгом в 1758
латино-английский перевод Willmott 1955
русск. Конь белый
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

14. Apocalypse Explained (AE), #1-1232
написано в 1757-59, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Isaiah Tansley 1952
русск. Апокалипсис объясненный
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

15. Athanasian Creed (ATH), #1-220
написано в 1760, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Clifford Harley 1953
русск. Афанасьевский Символ веры
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

16. De Domino (DE DOM), #1-72
написано в 1760, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Clifford Harley 1975
русск. О Господе
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

17. Prophets and Psalms (PP), #0-417
написано в 1761, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Schreck 1900
русск. Пророки и псалмы
англо-русский перевод - автор мне неизвестен, 2004

18. De Verbo (DE VERBO), 1-26
написано в 1762, опубликовано посмертно
латино-английский перевод N.Bruce Rogers 1997
русск. О Слове Божьем
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

19. Last Judgment (Posthumous) (LJP), #1-372
написано в 1762, опубликовано посмертно
латино-английский перевод N.Bruce Rogers 1997
русск. Последний Суд (посмертное)
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

20. Precepts of the Decalogue (DECALOGUE), #1
написано в 1762, опубликовано посмертно
латино-английский перевод N.Bruce Rogers 1997
русск. Заповеди Десятисловия
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

21. Divine Love (D.LOVE), #1-21
написано в 1762-63, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Mongredien 1942
русск. Божественная Любовь
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

22. Divine Wisdom (D.WIS), #1-12
написано в 1762-63, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Mongredien 1942
русск. Божественная Мудрость
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

23. Divine Love and Wisdom (DLW), #1-432
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод N.Bruce Rogers 1999
русск. Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости
латино-русский перевод В.А.Клиновский 1870-е [есть на сайте]

24. Divine Providence (DP), #1-340
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1764
латино-английский перевод Dick and Pulsford 1949
русск. Мудрость Ангельская о Божественном Провидении
латино-русский перевод Э.Трайбс 1870-е ? [есть на сайте]

25. Doctrine of the Lord (LORD), #0-65
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод Dick 1954
русск. Учение о Господе
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

26. Doctrine of the Sacred Scripture (SS), #1-118
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод Dick 1954
русск. Учение о Священном Писании
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

27. Doctrine of Life (LIFE), #1-114
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод Dick 1954
русск. Учение о жизни
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

28. Doctrine of Faith (FAITH), #1-72
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод Dick 1954
русск. Учение о вере
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

29. Last Judgment (Continued) (CLJ), #1-90
написано в 1763, опубликовано Сведенборгом в 1763
латино-английский перевод John Chadwick 1992
русск. Продолжение о Последнем Суде
англо-русский перевод С.Б.Графская 2002

30. Summaries in Explanation of the Apocalypse (SUM EXP APOC), #0-20
написано в 1764, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Chadwick 1975
русск. Краткое объяснение Апокалипсиса
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

31. Spiritual Experiences (SE), #0-6110
написано в 1747-65, опубликовано посмертно
латино-английский перевод James F.Buss 1889-1902
русск. Духовные опыты
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

32. Apocalypse Revealed (AR), #0-962
написано в 1766, опубликовано Сведенборгом в 1766
латино-английский перевод Frank F.Coulson 1970
русск. Апокалипсис открытый
англо-русский перевод Е.Ю.Возовик 2002

33. Charity (CHARITY), #0-215
написано в 1766, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Frank F.Coulson 1947
русск. Милосердие
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

34. Conversations with Angels (ANG), #1-17
написано в 1766, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Chadwick 1975
русск. Беседы с ангелами
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

35. De Conjugio (Marriage) (DE CONJ), #1-126
написано в 1766, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Chadwick 1975
русск. О браке
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

36. Five Memorable Relations (5MEM), #1-24
написано в 1766, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Chadwick 1975
русск. Пять памятных случаев
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

37. Marriage Index-1 (MARR INDEX 1), #1-119
написано в 1767, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Whitehead 1914
русск. Индекс о браке 1
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

38. Marriage Index-2 (MARR INDEX 2), #1-40
написано в 1767, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Whitehead 1914
русск. Индекс о браке 2
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

39. Conjugial Love (CL), #1-535
написано в 1768, опубликовано Сведенборгом в 1768
латино-английский перевод John Chadwick 1996
русск. Супружеская любовь
англо-русский перевод В.В.Малявин 2001

40. Conversations with Calvin (CALVIN), #0-7
написано в 1768, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Duckworth 1975
русск. Беседы с Кальвином
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

41. God the Savior (GOD SAVIOR), #0-48
написано в 1768, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Duckworth 1975
русск. Бог Спаситель
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

42. Justification (JUST), #0-9
написано в 1768, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Duckworth 1975
русск. Оправдание верой
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

43. Brief Exposition (BE), #1-120
написано в 1769, опубликовано Сведенборгом в 1769
латино-английский перевод Rupert Stanley 1953
русск. Краткое изложение доктрины Новой Церкви
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

44. Interaction of the Soul and Body (ISB), #1-20
написано в 1769, опубликовано Сведенборгом в 1769
латино-английский перевод John Whitehead 1892
русск. О сообщении души и тела
автор и время перевода не известны [есть на сайте]

45. Scriptural Confirmations (SC CONF), #1-101
написано в 1769, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Whitehead 1914
русск. Подтверждения из Св.Писания
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

46. Formula Concordiae Index (FORM CON INDEX), #1
написано в 1769, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John E.Elliott 1975
русск. "Формула согласия", индекс
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

47. Specimen and Sketch (SPECIMEN), #1-33
написано в 1769, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Duckworth 1975
русск. Беглые наброски
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

48. Canons of the New Church (CAN), #0-47
написано в 1769, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Mongredien & Frank F.Coulson 1954
русск. Каноны Новой Церкви
англо-русский перевод М.И.Глебов 2003 [есть на сайте]

49. White Horse (Appendix) (WH APPENDIX), #1
написано в 1769, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John E.Elliott 1975
русск. Конь белый, добавление
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

50. True Christian Religion (TCR), #0-851
написано в 1770, опубликовано Сведенборгом в 1771
латино-английский перевод John Chadwick 1988
русск. Истинная Христианская религия
англо-русский перевод С.О.Пшеничный 1999-2006 [есть на сайте]

51. True Christian Religion Additions (TCR ADDITIONS), #1-12
написано в 1770, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John Whitehead 1914
русск. Истинная Христианская религия (дополнения)
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

52. Ecclesiastical History (ECC HIST), #1
написано в 1770, опубликовано посмертно
латино-английский перевод John E.Elliott 1975
русск. Духовное сообщение (о Новой Церкви)
англо-русский перевод М.И.Глебов 2003 [есть на сайте]

53. Coronis (CORO), #0-60
написано в 1771, опубликовано посмертно (служит дополнением к "Ист.Христ.религии")
латино-английский перевод James F.Buss 1931
русск. Вензель
англо-русский перевод находится в работе: С.О.Пшеничный 2006

54. Invitation to the New Church (INV), #0-59
написано в 1771, опубликовано посмертно
латино-английский перевод James F.Buss 1931
русск. Приглашение в Новую Церковь
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен

55. Nine Questions (9Q), #1-9
написано в 1771, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Don L.Rose 1975
русск. Девять вопросов
англо-русский перевод М.И.Глебов 2004 [есть на сайте]

56. Consummation of the Age (CONSUM), #0-1
написано в 1771, опубликовано посмертно
латино-английский перевод James F.Buss 1931
русск. Скончание века
англо-русский перевод М.И.Глебов 2003 [есть на сайте]

57. Letters (LETT), #1-34
написано в 1760-71, опубликовано посмертно
латино-английский перевод Clifford Harley 1975
русск. Письма
перевода на русский язык не существует, или он мне не известен