Фрагменты вступления (1)
Автор: Михаил Глебов, 1999
Людям надобится прошедшее, когда они уяснят себе связь и характер текущих явлений и начнут спрашивать, откуда эти явления пошли и к чему могут привести. (Ключевский)
"Напиши" означает, чтобы это могло быть в воспоминание потомкам. (Сведенборг, AR 639)
Как же у неглупого человека в нескольких пудах сочинений не найти удачной мысли? (И.Гончаров)
Монтень начал предисловие к своим знаменитым "Опытам" словами: "Это - искренняя книга, читатель!". А закончил его другими, весьма гуманными: "Содержание моей книги - я сам, а это отнюдь не причина, чтобы ты отдавал свой досуг предмету столь легковесному и ничтожному. Прощай же!". Но тот, кто великодушно решил не прощаться, тут же оказывается в необходимости штудировать несколько толстых томов.
* * *
Дурное предисловие еще более растягивает дурную книгу. (Вовенарг)
Мои писания обладают удивительным свойством расти в оба конца сразу. По мере того, как я последовательно излагаю на бумаге все, что хотел сказать, в самое начало текста выдавливаются оговорки и предупреждения о том, каким образом следует понимать написанное, чтобы оно было понято правильно.
Эти спонтанно возникающие отрывочные фрагменты до того загромоздили первые страницы рукописи, что я счел за благо собрать их вместе, в том порядке, как они были написаны, и условно разделил на главы, следя лишь за тем, чтобы каждая из них не превышала полутора страниц Word'a. Я заметил, что главы больших размеров оставляют гнетущее чувство, словно длинная лестница без промежуточных площадок, тогда как излишне короткие пестрят в глазах и оставляют лоскутное впечатление. Но одна страница - воистину золотая мера, которую можно прочесть (и написать) на едином дыхании. Чувствуешь, что дыхание подходит к концу - а тут, по счастью, и глава завершилась!
Примечание (2010). Любопытное свидетельство о моей "писательской продуктивности" того времени. Дело в том, что всякий маховик раскручивается постепенно, и достижения, казавшиеся серьезными на первых этапах, с течением времени неизбежно (и необратимо) падают в цене. Так, первые рукописи цикла, посвященные семейной истории и строительному проектированию (1999), состояли из мелких глав, каждая из которых рождалась с известным напряжением. Но уже с 2002 года средний размер главы вырос до 2-3 машинописных страниц, и поскольку раздувать их еще больше казалось неудобно с композиционной точки зрения, в 2004 году этих глав ежедневно писалось по 2-3, а иной раз и больше. Хотя после каждого существенного (несколько месяцев) перерыва в работе приходилось затрачивать известные усилия, чтобы снова втянуться в ритм.
* * *
Если вам заранее ясна ваша картина, можно ее и не писать. (Сальвадор Дали)
Конечно, только очень наивный или самоуверенный человек может рассчитывать уложиться со своей сорокалетней биографией в рамки небольшого компактного очерка. Более того, едва он всерьез возьмется за дело, как тут же выяснит, что без описания жизни родителей биография его получается, словно дом без фундамента; родители, в свою очередь, тянут за собой целую толпу предков и родственников, которые горохом рассыпаются по несчетным страницам. Но поскольку характеры их всех нуждаются хотя бы в кратких психологических комментариях, комментирует же всякий согласно своему мировоззрению, то выходит, что чем дальше его мировоззрение отстоит от общепринятого, тем в большей степени он должен вдаваться в абстрактно-философские тонкости, поясняя и доказывая, почему он думает именно так, а не этак. Если же ко всему прибавить еще неизбежные экскурсы в область быта или социальных отношений известного периода (без которых действия всех описываемых людей словно повисают в воздухе), то в результате выходит гигантская, аморфная и совершенно не упорядоченная рукопись.
Все это я, к сожалению, осознал слишком поздно, когда, состряпав около сотни глав, вместо заслуженного триумфа обнаружил себя еще в самом начале пути. Тогда я обиделся и решил не гнаться за порядком, стройностью или завершенностью изложения, а просто пустить дело на самотек, регулярно прицепляя к готовому тексту очередную главу, словно вагон к хвосту бесконечного поезда, и заниматься этим ровно до тех пор, пока не надоест. (...)
* * *
Произведения, не подчиненные строгому литературному канону, более непосредственно связаны с реальностью. (Один умный критик)
Сейчас, когда моя рукопись подобралась к двухсотой странице Word'а, т.е. достигла размеров внушительной книги, можно наконец определить жанр, в котором она - независимо от моих сознательных намерений - пишется. Это не автобиография в общепринятом смысле, где автор, сосредоточенный на своей драгоценной особе, излагает в хронологическом порядке приключившиеся с ним внешние события. И не автобиография в интеллектуальном смысле, вроде "воспоминаний" философа Бердяева, который ограничился развернутым перечнем собственных бредней. В еще меньшей степени мою рукопись можно считать механическим конгломератом очерков на узкоспециальные темы, как-то: вопросы религии, психологии, отечественной истории и даже строительной механики. Тем не менее все эти элементы здесь присутствуют в разных пропорциях, переплавленные моим личным опытом, спаянные между собой и введенные в единый контекст живой биографии и ее религиозного понимания. Ибо дух человека сложен, многомерен, и память прожитых им десятилетий никак не может быть сведена к какой-либо одной составляющей, будь то реестр внешних событий, зигзаги духовного роста, профессиональные интересы или окружающий быт.
На нас непрерывно влияют тысячи разнородных обстоятельств, незаметно обтачивая душу, словно капли, долбящие камень; оттого память наша выходит объемной, ее невозможно вытянуть в простую нить хронологии. Если же дать ей волю (что я и сделал), изложение потечет неисповедимыми, непредсказуемыми путями, подобно ручью, извивающемуся под уклон. В результате получается, на первый взгляд, вовсе не упорядоченный текст, свободно перетекающий от темы к теме. Я пробовал иногда спрямлять эти излучины и с удивлением обнаружил, что всякая ампутация лишнего разрывает общую цепь, оставляя в моих руках пригоршни распавшихся звеньев.
Так происходит потому, что память руководствуется внутренней логикой, скрытой от нашего взгляда и никогда не подчиняющейся формальным требованиям композиции. Иначе говоря, приходится выбирать: либо живой дух при композиционном хаосе, либо мертвечина в канонически правильной упаковке. Впрочем, так бывало всегда: какой-нибудь сентименталист или романтик, отчаявшись втиснуть свое творение в жесткие рамки классицизма, невольно взламывал их, и его творчество, свободно растекаясь в стороны, застывало в некой принципиально новой форме.
Поэтому я бы определил данную рукопись как своего рода Книгу Жизни - некий комплексный конгломерат всего, что я пережил сам, что видел вокруг, о чем думал, чем интересовался и что мне казалось важным, т.е. все, что так или иначе сформировало мою личность. Этот бескрайне широкий подход упраздняет всякие потуги на единство композиции, и я слежу лишь за тем, чтобы общий поток рассказа хоть как-то следовал хронологии и возможно реже перескакивал на полвека назад, чтобы начать новую линию. С другой стороны, теряется из виду финишная черта работы (к примеру, довести повествование до конца ХХ века), ибо я могу, медленно продвигаясь от года к году, бесконечно разрастаться отступлениями вширь.
Это обилие и тематическая непредсказуемость отступлений убивает самую возможность ясной постановки цели работы: я рассказываю и то, и это, и двадцать пятое, и ничто не принуждает меня на чем-либо остановиться. Следовательно, я в принципе не могу завершить свою работу в общепринятом понимании, но остановлюсь на каком-то случайном месте, когда мне наскучит или появятся другие заботы; однако впоследствии с той же легкостью могу возобновить рассказ с прерванного места (так уже бывало). Поэтому рукопись моя будет (а) всегда оборвана по форме и (б) всегда завершена по содержанию, в противоположность роману с недописанной последней главой.
Всякий пишущий человек, задумывался он об этом или нет, обязательно сочиняет для кого-то, хотя бы этот "кто-то" был вымышленной фигурой. Так, Пришвин, сидя с блокнотом на пеньке в лесу, представлял, что на другом пеньке напротив сидит его читатель, и он рассказывал ему о красоте леса. Такой же вымышленный читатель регулярно потреблял мою собственную писанину, потому что с тех пор, как в 1979 году умер единственный слушатель - дед, я представить себе не мог свои письменные размышления (хороши или плохи они были по существу) в руках окружавших меня реальных людей. Ибо редчайшие попытки превратить мифического читателя (слушателя) в настоящего неизменно приводили к непониманию и вытекавшему из него осуждению, обосновать которое всегда затруднялись. Шли годы, я взрослел, набирался опыта, критически перечитывал свои тетради и без сожаления отправлял их в мусорное ведро до тех пор, пока они не оказались там все.
Сегодня я наконец могу твердо назвать свою будущую "читательскую аудиторию": это родные и притом духовно близкие мне люди: я сам, моя Жена (с большой буквы) и - в особенности - мои дети, когда они родятся и подрастут. Именно эти последние заставляли меня в некоторых случаях говорить излишне просто, доводя иные объяснения до сущего примитива. Ибо эта рукопись в первую очередь адресована им. Она может казаться скучноватой по форме и непригодной для легкого чтения, но молодой человек, желающий "понять жизнь" (над чем в свое время отчаянно бился я сам), найдет здесь много ценного и интересного.
* * *
Однако принятый мною откровенный способ изложения (без чего исследовательская цель данной работы попросту не могла бы быть достигнута) заставляет специально оговорить меры безопасности. Данная рукопись в ее полном виде не должна попасть не только в недобрые, но вообще в любые чужие руки, ибо никто не может предвидеть, какие выводы сделают из нее непреобразованные, злые, адские люди и какую клевету могут затем распространить среди себе подобных.
Вспоминается один характерный случай. Осенью 1995 года я заносил в компьютер философско-религиозные очерки и поленился защитить их паролем. Однажды компьютер сломался, и я потащил системный блок в хозяйственной сумке на работу, где под присмотром хорошего мастера действовала целая локальная сеть. Поломка оказалась серьезной; пробившись около часа зря, мастер погрузил сумку в пикап и увез к себе в фирму. Когда на другой день он вернулся, его словно подменили: улыбка пропала, лицо сделалось напряженным, глаза настороженными; он подошел ко мне как-то боком и все озирался, будто я хотел его укусить. Вначале я не мог понять такой перемены и лишь впоследствии догадался, что он, завершив починку, принялся, как это водится, лазить по файлам в поисках "клубнички", наткнулся на мои очерки, почитал немного, - и кто знает, какая каша заварилась в его голове?
Возможно, он счел меня каким-нибудь религиозным сектантом, возможно, просто сумасшедшим. Ибо заурядный главный бухгалтер заурядной строительной фирмы, отправляющий по утрам скучные платежки в банк и выдающий рабочим справки о начисленной зарплате, в принципе не может, оставаясь в здравом уме, написать то, что он у меня прочел. А я, как нарочно, пытался вникнуть в учение Сведенборга о троичности Небес. И вот несчастный мастер, желавший отыскать что-нибудь пикантное, эротическое и слегка поразвлечься после дневных трудов, вытаращив глаза, читает о жизни небесных и духовных ангелов, притом в таких подробностях, как будто этот бухгалтер по совместительству выдавал зарплату и им. А поскольку источник такой осведомленности неизвестен, на ум сама собою приходит Канатчикова дача.
По счастью, мастер отличался сдержанностью, и случилось невероятное: свои подозрения он оставил при себе. Во всяком случае, впоследствии этот инцидент никак о себе не напоминал. Но прежние легкие, почти дружеские отношения больше уже не восстановились. (...)
Далее, совершенно бессмысленно читать мою рукопись тому, кто еще не знаком с учением Сведенборга, хотя бы поверхностно, или кто считает его ложным. Ибо в рукописи много рассуждений, и все они в конечном счете основаны на этом учении. Если же некоторые из рассуждений кажутся слишком трудными, то я сделал все возможное, чтобы их упростить. В то время как любую земную проблему знающий человек способен растолковать слушателям буквально на пальцах, вопросы духовные имеют глубину, которую в принципе невозможно свести к уровню так называемого кухонного мышления. Во всяком случае, я старался, чтобы мои мысли были выражены четко и не имели двойного толкования.
Касательно стилистики замечу, что моей целью было максимально сжатое, лаконичное изложение, приближающееся по своей "плотности" к конспекту. Если я где-нибудь замечал лишнее слово, без которого можно обойтись, я его убирал. Такой подход, конечно, существенно затрудняет чтение и уж точно не позволит расслабленно скользить глазами по строчкам.
Кроме того, я бы не советовал измерять прочитанное количеством страниц, как это обыкновенно делается в беллетристике. Ибо детектив и любовный роман рассказывают сплетню, измеряемую количественно в длину, а здесь на первый план выходит понимание, т.е. глубина. Заглатывать по многу страниц такого текста за раз - значит потерять все ценное, что в нем содержится.
Поскольку мое изложение затрагивает самые разные предметы, наверняка окажется, что некоторые из них не представляют для читающего никакого интереса. Тем не менее я очень не советую огульно пропускать эти фрагменты, поскольку в них говорится не столько о предметах как таковых, сколько об их месте и значении в общем раскладе нашей жизни. Кроме того, всякая начатая тема буквально пестрит различными отступлениями, иногда вовсе о чем-нибудь другом (хотя, конечно, в связи с обсуждаемой темой). Вообще данное чтение нельзя рассматривать в качестве развлекательного; это - работа, и если кто не желает исполнять ее как следует, пусть не берется совсем.
|