Начало 7. О себялюбии и любви к миру

65. Себялюбие есть желание блага одному себе и никому другому, кроме самого себя; ни даже Церкви, ни отечеству, ни какому-либо человеческому обществу, или согражданину; если же человек и благотворит им, то единственно ради своего доброго имени, чести и славы; и если он не видит сего в творимом добре, то говорит в своем сердце: "Что принесет оно мне? Для чего оно? И что мне от него?" - и таким образом отбрасывает его. Из этого ясно, что тот, кто находится в себялюбии, не любит ни Церковь, ни отечество, ни общество, ни согражданина, ни чего-либо доброго, но одного себя.

66. Человек находится в себялюбии тогда, когда он в том, что думает или делает, не взирает на ближнего, а потому и не на общество, и еще менее на Господа, но взирает только на самого себя и своих; следовательно, когда он что-либо делает, то делает только для самого себя и своих; если же он и делает что-нибудь для общества и ближнего, то только ради видимости.

67. Сказано: для самого себя и своих, - потому что кто любит себя, тот любит и своих, то есть, в частности, своих детей и внуков, и, в общем, всех, составляющих с ним одно, и которых он называет своими. Любить тех и других значит также любить самого себя, ибо он видит их как бы в самом себе, а себя в них. Среди тех, которых он называет своими, находятся также и все те, которые его хвалят, уважают и почитают.

68. Тот находится в себялюбии, кто при сравнении с собою пренебрегает ближним, считает его своим неприятелем, если он ему не благоприятствует, не уважает и не почитает его. Еще более в себялюбии находится тот, кто сего ради ненавидит и преследует ближнего и желает ему погибели. Такие, наконец, испытывают удовольствие в жестокости.

69. Из сравнения с небесной любовью можно видеть, каково себялюбие. Небесная любовь есть любовь к полезному ради полезного, или к добру ради добра, которое человек оказывает Церкви, отечеству, человеческому обществу и согражданину; кто же любит их лишь ради самого себя, тот не иначе их любит, как своих слуг, потому что они служат ему. Из этого следует, что тот, кто находится в себялюбии, хочет, чтобы Церковь, отечество, человеческие общества и сограждане ему служили, а не он им. Он ставит себя выше их, а их ниже себя.

70. Далее, поскольку человек находится в небесной любви, которая есть любовь к полезному и благому, и в ощущении сердечной услады, при оказании их [услуг] другим, постольку он ведется Господом, ибо эта любовь есть та, в которой Он Сам пребывает и которая от Него проистекает. Поскольку же кто-либо находится в себялюбии, постольку он водим самим собою; а поскольку он водим самим собою, постольку - своим собственным; собственное же человека - не что иное, как зло; ибо зло есть его наследие и состоит в том, чтобы любить себя более Бога, а мир более Неба.

71. Себялюбие таково, что поскольку ослабляется над ним узда, то есть удаляются внешние узы, которые суть страх закона и его наказания, и боязнь лишиться доброго имени, чести, дохода, должности и жизни, - постольку оно стремится к господствованию не только над всем земным миром, но также и над Небом и самим Божественным, ибо нет ему никаких пределов или конца. Это сокрыто в каждом человеке, находящемся в себялюбии, хотя и не открыто пред миром, где вышеупомянутые узы его удерживают. Такой человек, встречая невозможное [на своем пути], останавливается до тех пор, пока оно не становится возможным; поэтому человек, находящийся в такой любви, не знает, что в нем скрывается столь неистовое и неограниченное вожделение. Но что это действительно так, всякий может видеть на правителях и царях, для которых подобные узы и невозможности не существуют, и которые устремляются и покоряют области и царства, поскольку это им удается, домогаясь беспредельной власти и славы; и еще более на тех, которые, простирая свое господствование на Небо, переносят всю Божественную власть Господа на самих себя и беспрестанно вожделеют большего.

72. Есть два рода господствования: одно из любви к ближнему, а другое из себялюбия. Эти два господствования в сущности своей совершенно противоположны одно другому. Кто господствует из любви к ближнему, тот желает всем добра и ничего не любит в такой степени, как приносить пользу, то есть служить другим; служение другим есть благотворение и приношение пользы другим по доброй воле; это - его любовь и услада сердца. И чем больше такой человек возвышается в почете, тем больше он сему радуется, однако ж, не ради самого почета, но ради пользы, которую он тогда в состоянии приносить в большей мере и высшей степени. Такое господствование находится на Небе.

Кто же господствует из себялюбия, тот никому другому никакого добра не желает, как только себе и своим. Польза, им приносимая, имеет целью только личную его честь и славу, которые образуют единственный предмет его действий. Он служит другим для того, чтобы ему служили и почитали его, и чтобы самому господствовать. Он домогается почестей не ради добра, которое сможет доставлять другим, но для того только, чтобы быть в возвышении и славе, то есть в усладе своего сердца.

73. Любовь господствования пребывает в каждом человеке и после его жизни в этом мире. Тем, которые господствовали здесь из любви к ближнему, вверяется господствование и на небесах; но тогда господствуют не они, а господствует польза и добро, которые они любят; когда же польза и добро господствуют, то господствует сам Господь. Те же, которые в мире господствовали из себялюбия, после жизни в этом мире находятся в аду и становятся там низкими рабами.

74. Из этого становится ясным, кто находится в себялюбии. Безразлично, какими люди кажутся во внешнем - гордыми или смиренными, ибо свойства их заключены во внутреннем человеке; а внутренний человек у большинства людей сокрыт; внешний же научен лицемерно показывать любовь к общественному благу и ближнему, следовательно, противоположное своему внутреннему расположению. Это ими делается также ради себя; ибо они знают, что любовь к общественному благу и к ближнему внутренне всем нравится, и что поскольку они сообразно ей действуют, постольку бывают любимы и уважаемы. Что эта любовь всем нравится, происходит оттого, что в нее втекает Небо.

75. Зло у находящихся в себялюбии в общем состоит: в презрении к другим, в зависти и вражде к тем, которые им не благоприятствуют, и в проистекающих из них ненависти, мщении, хитрости, коварстве, немилосердии и жестокости. Где такое зло, там также и презрение к Божественному и Божественным предметам, которые суть истинное и доброе Церкви: если они и бывают почитаемы, то лишь одними устами, а не сердцем. Так как такое зло происходит из этой любви, то из нее же происходит и соответствующая ему ложь, ибо из зла проистекает ложь.

76. Любовь же к миру есть желание овладеть имуществом других какими бы то ни было средствами, привязанность сердца к богатству и попущение миру отвлекать и отводить себя от духовной любви, которая есть любовь к ближнему - и, таким образом, отводить себя от Неба. В любви к миру находятся те, которые желают различными средствами присвоить себе имущество других, особенно же чрез хитрость и коварство, ни во что не ставя благо ближнего. Находящиеся в этой любви вожделеют имущества других, и поскольку [в той мере] они, ища свою пользу, не боятся преследования законов и потери собственной чести, постольку отнимают и даже грабят.

77. Все же любовь к миру не в такой степени противоположна любви небесной, как себялюбие, ибо в ней не скрывается столь великое зло. Эта любовь многообразна: есть любовь к богатству ради возвышения к почестям; любовь к чести и почестям ради стяжания богатства; любовь к богатству ради достижения наслаждений в мире; любовь к богатству только ради самого богатства - такая любовь у скупцов; и так далее. Цель, ради которой желают богатства, называется полезностью, и цель или полезность есть то, откуда любовь получает свое качество; ибо любовь такова, какова цель, ради которой действуют; все прочее служит ей только средством.

78. Одним словом, себялюбие и любовь к миру совершенно противоположны любви к Господу и любви к ближнему. Поэтому и себялюбие и любовь к миру суть адская любовь; она господствует в аду и образует ад у человека. Любовь же к Господу и любовь к ближнему суть любовь небесная; она господствует на Небе и образует Небо у человека.

79. Из всего сказанного ясно, что находится в обоих родах любви, а также что из них проистекает все зло; ибо зло, перечисленное в параграфе 75-ом, есть зло общее, прочее же, которое не перечислено, будучи злом частным, происходит и проистекает из первого. Из этого явствует, что человек, рождаясь в той и другой любви, родится во зле всякого рода.

80. Для того, чтобы человек мог знать, что есть зло, он должен знать его происхождение. Пока он этого не знает, он не может знать и того, что есть добро; таким образом, не может знать и того, каков он сам. Вот почему здесь шла речь о сих двух источниках зла.

81. From the Heavenly Arcana.

The Loves of Self and of the World.
As love to the Lord and love towards the neighbour, that is, charity, constitute heaven, so where the love of self and the love of the world reign, they constitute hell; for which reason they are opposites, 2041, 3610, 4225, 4776, 6210, 7366, 7369, 7489, 7490, 8232, 8678, 10455, 10741-10743, 10745.
All evils proceed from the loves of self and of the world, 1307, 1308, 1321, 1594, 1691, 3413, 7255, 7376, 7488, 7489, 8318, 9335, 9348, 10038, 10742.
From the love of self and of the world proceed contempt of others, enmity, hatred, revenge, cruelty, deceit, and thus all evil and all wickedness, 6667, 7372-7374, 9348, 10038, 10742.
These loves rush on in proportion as the reins are given them, and the love of self aspires even to the throne of God, 7375, 8678.
The love of self and the love of the world are destructive of human society and of heavenly order, 2045, 2057.
On account of those loves, mankind have formed governments, and subjected themselves to the powers thereof, in order to be safe, 7364, 10160, 10814.
Where these loves reign, the good of love and the good of faith are either rejected, suffocated, or perverted, 2041, 7491, 7492, 7643, 8487, 10455, 10743.
In these loves there is no life, but spiritual death, 7494, 10731, 10741.
The quality of these loves described, 1505, 2219, 2363, 2364, 2444, 4221, 4227, 4948, 4949, 5721, 7366-7377, 8678.
Every lust and concupiscence belongs to the love of self and of the world, 1668, 8910.
The loves of self and the world may serve for means, but not at all for an end, 7377, 7819, 7820.
When a man is being reformed, these loves are inverted, so as to serve as a means, and not as an end; and so that they are as the soles of the feet, and not as the head, 8995, 9210.
With those who are in the loves of self and the world, there is no Internal, but only an External without any Internal; because the Internal is closed in the direction of heaven, but the External is opened in the direction of the world, 10396, 10400, 10409, 10411, 10422, 10429.
Those who are in the loves of self and the world do not know what charity, what conscience, and what the life of heaven are, 7490.
So far as a man is in the love of self and of the world, so far he does not receive the good and the truth of faith which continually flow in with man from the Lord, 7491.
Those who are in the loves of self and the world have external, but no internal bonds; wherefore, on their removal they rush into every kind of wickedness, 10744-10746.
In the spiritual world all turn in accordance with their loves; those who are in love to the Lord, and in love towards the neighbour, turn to the Lord; but those who are in the love of self and the love of the world turn away from the Lord, 10130, 10189, 10420, 10742.
The quality of the worship in which there is the love of self, 1304, 1306-1308, 1321, 1322.
The Lord governs the world through the wicked, by leading them by their own loves, which have relation to the love of self and to the love of the world, 6481, 6495.
The evil as well as the good are able to discharge the duties of offices, and to accomplish uses and goods, because they look upon posts of honour and gain as rewards, for the sake of which they act in like manner in outward form, 6481, 6495.
All who are in the hells are in evils and the falsities therefrom, which originate in the loves of self and the world (see the work on Heaven and Hell, 551-565).

82. Man's Self (concerning which see the Doctrine at 70), that it is the Love of Self and the World.
A man's Self is nothing but dense evil, 210, 215, 731, 874-876, 987, 1047, 2307, 2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731.
The Self of a man is his voluntary [or will] part, 4328.
A man's Self consists in his loving himself more than God, and the world more than heaven, and in holding the neighbour of no account, in comparison with himself; thus it consists in the love of self and the world, 694, 731, 4317, 5660.
Not only all evil, but also all falsity, spring from a man's Self; and this falsity the falsity of evil, 1047, 10283, 10284, 10286.
A man's Self is hell with him, 694, 8480.
Whoever therefore is led by Self cannot be saved, 10731.
The good which a man does from Self is not good, but in itself is evil, because it is done for the sake of self and of the world, 8480.
The man's Self must be separated, in order that the Lord may be present, 1023, 1044.
And it is actually separated when the man is being reformed, 9334-9336, 9452, 9454, 9938.
This is done by the Lord alone, 9445.
By regeneration a man receives a heavenly Self, 1937, 1947, 2881, 2883, 2891.
This appears to him as Self; yet it is not his, but the Lord's with him, 8497.
Those who are in this Self are in freedom itself, because freedom consists in being led by the Lord and by His Self, 892, 905, 2872, 2886, 2890-2892, 4096, 9586, 9587, 9589-9591.
All freedom is from self, and its quality is according thereto, 2880.
The quality of the heavenly self, 164, 5660, 8480.
How the heavenly self is implanted, 1712, 1937, 1947.

83. The Hereditary Nature of Man (treated of above at 70-79) that it is the Love of Self and the World.
Men, however many there are, are all born into evils of every kind; so much so, indeed, that their Self is nothing but evil, 210, 215, 731, 874-876, 987, 1047, 2307, 2308, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731.
On this account man has to be born again, that is, regenerated, in order that he may receive new life from the Lord, 3701.
Hereditary evils are derived, increased, and accumulated from parents and ancestors in a long series backwards, and they are not [handed down] from the first man on account of his having eaten of the tree of knowledge, 313, 494, 2910, 3469, 3701, 4317, 8550.
Wherefore the hereditary evils, at the present day, are more malignant than formerly, 2122.
Children who die as children, and are brought up in heaven, are from their hereditary nature, nothing but evils, 2307, 2308, 4563.
For this reason they are of diverse dispositions and inclinations, 2300.
Every man's interior evils are from the father, and the exterior from the mother, 4317.
A man from himself superadds to his hereditary evils, new evils which are called actual evils, 8551.
No one suffers punishment in the other life for hereditary evils, but for actual evils, which return there, 966, 2308.
The more malignant hells are kept separate, lest they should operate on the hereditary evils with men and spirits, 1667, 8806.
Hereditary evils are those that belong to the love of self and the world, which consist in a man's loving himself more than God, and the world more than heaven, and in making the neighbour of no account, 694, 4317, 5660.
And because these evils are opposed to the goods of heaven and to Divine order, therefore, a man must needs be born into mere ignorance, 1050, 1902, 1992, 3175.
Natural good is connate with some; nevertheless it is not good, because it easily inclines to all evils and falsities; and this good is not accepted in heaven unless it become spiritual good, 2463, 2464, 2468, 3304, 3408, 3469, 3710, 3508, 3518, 7761.