Начало Глава 4. Священное писание, или Слово Господа (4)

277. Здесь я добавлю следующие воспоминания. Первое.

Однажды днём я бродил по разным областям духовного мира с целью посмотреть на изображения того, что бывает в небесах, которые там можно видеть во многих местах. В одном из домов, где были ангелы, я увидел большие денежные мешки, в которых хранилось большое количество серебра. Из того, что они были открыты, можно было понять, что кто угодно может позаимствовать серебра из этого хранилища или даже опустошить его. Но рядом с мешками сидели два молодых человека, охранявшие их. Место, где они хранились, напоминало ясли в стойле. В соседней комнате я увидел двух скромных девушек с целомудренной женой. Рядом с этой комнатой стояли двое младенцев, и сказано было, что с ними не следует играть по-детски, но вести себя мудро. После этого явилась блудница и конь, лежащий мёртвым.

Увидев всё это, я получил наставление, что так изображается природный смысл Слова, содержащий духовный смысл. Большие мешки, наполненные серебром, означали познания истин в великом множестве. То, что они были открыты, но охранялись юношами, означает, что каждый может черпать оттуда познания истин, но охраняется духовный смысл, в котором эти истины обнажены, чтобы никто не осквернил его. Ясли как в стойле означают духовное питание для разума; ясли имеют такое значение потому, что конь, который ест из них, означает разум. Скромные девушки, виденные в соседней комнате, означают склонности к истине, а целомудренная жена - соединение добра и истины. Младенцы означают невинность мудрости, ибо ангелы высших небес, будучи мудрейшими, по своей невинности издали кажутся младенцами. Блудница с мёртвым конём означают искажение истины многими в наше время, из-за которого всякое разумение истины погибает; мёртвый конь - отсутствие разумения истины.

278. Второе воспоминание.

Однажды мне с небес была ниспослана записка, исписанная еврейскими буквами, но таким письмом, как у древних, у которых буквы, сейчас в некоторых местах прямые, были изогнуты и с небольшими рожками, направленными вверх. Ангелы, которые тогда были со мной, сказали, что знают общий смысл из самих букв, и в первую очередь по изгибам линий и чёрточкам букв. Они объяснили, что они означают сами по себе и что совместно, сказав, что буква "h", добавляемая к именам Аврама и Сары [Abraham, Sarah], означает бесконечное и вечное. Они также разъяснили для меня смысл стиха из Слова, Пс. 31:2, по одним буквам или слогам, который вкратце состоял в том, что Господь милостив к поступающим дурно.

Они рассказали мне, что письмо в третьих небесах состоит из букв с изгибами и разнообразными завитками, каждый из которых содержит свой смысл. Гласными там обозначаются звуки, соответствующие склонностям любви. Обитатели этих небес не могут произнести гласные "и" и "е" и заменяют их на "ю" и "ё". У них используются гласные "а", "о" и "у", потому что они дают полный звук. Они также не произносят согласные твёрдо, а только мягко; вот почему некоторые еврейские буквы пишутся с точкой внутри, обозначающей мягкое произношение. Они сказали, что твёрдость согласных используется в духовных небесах, по той причине, что там пребывают в истинах, а истина допускает твёрдость, но её не допускает добро, в котором пребывают ангелы небесного царства Господа, или третьих небес.

Ещё они сказали, что у них есть Слово, написанное буквами с изгибами, рожками и чёрточками, имеющими своё значение. Отсюда ясно, что означают такие слова Господа:

Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё. Матф. 5:18.

А также:

Скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадёт. Лука 16:17.

279. Третье воспоминание.

Семь лет назад, когда я выбирал цитаты, которые Моисей приводил из книг "Войны Иеговы" и "Изречения" (Числа, гл. 21), со мной были несколько ангелов. Они сказали мне, что эти книги - древнее Слово, историческая часть которого называется "Войны Иеговы", а пророческая - "Изречения". Ещё они сказали, что это Слово до сих пор сохранилось в небесах, где им пользуются древние, у которых это Слово было в мире. Эти древние, по сей день пользующиеся тем Словом в небесах, произошли, в частности, из земли Ханаанской и соседних стран, среди которых Сирия, Месопотамия, Аравия, Халдея, Ассирия, Египет, Сидон, Тир и Ниневия. У жителей всех этих царств было изобразительное богослужение, поэтому они обладали наукой соответствий. В те времена мудрость происходила от этой науки, которая давала им внутреннее постижение и сообщение с небесами. Знавшие соответствия того Слова назывались мудрыми и разумными, а в последующие времена - прорицателями и магами.

То Слово было полно соответствиями, которые отдалённо обозначали небесное и духовное, и многие люди стали искажать их. Поэтому оно исчезло в последующие времена по Божественному провидению Господа, а вместо него через пророков у Сынов Израиля было дано другое Слово, написанное не столь отдалёнными соответствиями. В этом Слове сохранились многие названия местностей, находившихся не только в земле Ханаанской, но и в окружающей Азии; все они обозначают то, что относится к церкви, и её состояния. Но эти обозначения были в нём из древнего Слова. По этой причине Авраму было велено идти в ту землю и туда же были приведены его потомки через Иакова.

О том древнем Слове, которое было в Азии до Израильского Слова, мне дозволено сообщить нечто новое, а именно, что оно по сей день сохранилось у народов, населяющих Великую Татарию. Я беседовал в духовном мире с духами и ангелами оттуда. Они сказали, что обладают Словом, которое было у них с древних времён, и по нему проводят свои богослужения. Оно целиком состоит из соответствий. Они сказали, что в него также входит книга Праведного, упомянутая у Иисуса Навина (10:12,13) и во второй книге Царств (1:17,18), и что у них есть книги "Войны Иеговы" и "Изречения", упомянутые Моисеем (Числа 21:14,15,27-30). Когда я прочитал им слова, взятые оттуда Моисеем, они поискали, есть ли они там, и нашли. Из этого мне стало ясно, что у них есть древнее Слово. Во время нашей беседы они упомянули, что поклоняются Иегове, некоторые как невидимому Богу, некоторые как видимому.

Далее они рассказали, что не допускают к себе иноземцев, кроме китайцев, с которыми они поддерживают мир, так как китайский император от них родом, и ещё, что у них столько населения, что они считают себя самым многочисленным народом в мире. Это вполне вероятно, судя по стене в несколько [сотен] миль длиной, которую китайцы некогда возвели для защиты от их нашествий.

Кроме того, я слышал от ангелов, что первые главы Бытия - о создании, об Адаме и Еве в Эдемском саду и их детях и потомках до самого потопа, а также о Ное и его сыновьях, - также содержатся в том Слове и переписаны оттуда Моисеем. Ангелы и духи из Великой Татарии находятся в южной стороне к востоку. Они отделены от остальных, поскольку живут на возвышенностях. Из христианского мира они к себе никого не допускают, а если кто из них и придёт, охраняют его, чтобы не ушёл обратно. Причина этого разобщения состоит в том, что у них другое Слово.

280. Четвёртое воспоминание.

Однажды я увидел вдалеке аллеи среди рядов деревьев и в них юношей, собравшихся группами, каждая из которых представляла собой собрание, обсуждавшее вопросы мудрости. Дело было в духовном мире. Я подошёл и вблизи увидел, что одному из них остальные оказывают почести как главному, поскольку он превосходит всех мудростью.

Увидев меня он сказал: "Я удивился, когда видел, как ты шёл по дороге, что ты то появлялся в моём поле зрения, то пропадал, то есть, то был для меня видимым, то вдруг невидимым. Ты явно не в том же состоянии жизни, что у нас".

Я ответил, улыбнувшись: "Я не актёр и не Вертумн, я просто попеременно нахожусь то в вашем свете, то в вашей тени. Так что я вам и чужеземец, и свой".

Этот мудрый человек оглядел меня и сказал: "Ты говоришь странно и удивительно. Скажи мне, кто ты?"

"Я в том мире, - сказал я, - в котором вы были когда-то и который покинули; он называется природным миром. При этом я также в мире, где вы сейчас, который называется духовным миром. Поэтому получается, что я в природном состоянии и одновременно в духовном: в природном, когда с людьми на земле, а в духовном, когда с вами. Когда я в природном состоянии, я невидим для вас, а когда в духовном - видим. Всё это дано мне Господом. Ты, человек просвещённый, знаешь, что люди природного мира не видят людей духовного мира, и наоборот. Поэтому ты не видишь меня, когда я погружаю свой дух в тело, но видишь, когда я выпускаю его из тела. Так происходит из-за различия между духовным и природным".

Он, когда услышал о различии между духовным и природным, спросил: "Какое различие? Как между более и менее чистым? Что такое духовное, если не более чистое природное?"

"Различие не в этом, - ответил я. - Природное нельзя очищением приблизить к духовному настолько, чтобы оно стало духовным. Они отличаются как предшествующее и последующее, между которыми не бывает конечного отношения. Ведь предшествующее в последующем - как причина в следствии, и последующее происходит от предшествующего как следствие из причины. Вот почему одно невидимо другому".

На это мудрец сказал: "Я размышлял над этим различием, но всё тщетно. Если бы я только мог постичь, в чём оно!" "Ты не только постигнешь различие между духовным и природным, - сказал я, - но даже увидишь его". Затем я продолжил: "Пока ты находишься здесь, среди своих, ты в духовном состоянии, но со мной ты в природном состоянии. Ибо ты говоришь со своими на духовном языке, общем для всех духов и ангелов, а со мной - на моём родном языке. Всякий дух или ангел, говорящий с человеком, говорит на его собственном языке: с французом - на французском, с греком - на греческом, с арабом - на арабском и так далее.

Итак, чтобы понять различие между духовным и природным на примере языка, сделай так: иди к своим, скажи там что-нибудь и сохрани звучание в памяти; затем вернись с этими словами ко мне и произнеси их в моём присутствии".

Он так и сделал, вернулся ко мне с этими словами на устах и произнёс их. Это были слова совершенно незнакомые и чужие, каких нет ни в одном языке природного мира. Многократное повторение этого опыта ясно показало, что у всех в духовном мире духовный язык, который не имеет ничего общего с каким бы то ни было природным языком. Всякий человек после смерти сам по себе переходит на этот язык. Мне пришлось однажды самому убедиться, что сам звук духовного языка настолько отличается от звука природного языка, что даже очень громкий духовный звук неслышен природному человеку, а природный звук - духовному человеку.

Позже я попросил его вместе с окружающими войти к своим и написать на листе бумаги какое-нибудь предложение, а затем выйти с этим листом ко мне и прочитать. Они проделали это и вернулись с листом бумаги в руках, но когда попытались прочесть, не смогли, поскольку написанное состояло из отдельных букв алфавита с надстрочными знаками, каждая из которых передавала смысл какого-то предмета. Из того, что каждая буква алфавита там имеет отдельное значение, ясно, почему Господь назван альфой и омегой. После того как они снова и снова уходили, писали и возвращались, они убедились, что написанное включает и охватывает неисчислимые понятия, которые невозможно выразить никаким природным письмом. Это оттого, как им было сказано, что мысли духовного человека необъятны и невыразимы для природного человека и он не может их передать никаким письмом и никаким языком.

Затем, поскольку окружающие не хотели воспринимать то, что духовное мышление превосходит природное до степени невыразимости, я сказал им: "Поставим опыт. Войдите в своё духовное общество и подумайте о чём-либо, запомните это, вернитесь и изложите в моём присутствии".

Они вошли, подумали, запомнили, вышли, и когда попытались изложить свои мысли, не смогли. Ибо они не могли найти хоть какое-то понятие природного мышления, сопоставимое с понятиями духовного мышления, и поэтому не находили слов для их выражения, ведь понятия мышления становятся в речи словами. Тогда они снова входили и снова возвращались, и убедились, что духовные понятия стоят выше природных, невыразимы, неизъяснимы и необъятны для природного человека. И поскольку они настолько превосходят природные понятия, было высказано мнение, что духовные понятия или мысли по сравнению с природными - это понятия понятий или мысли мыслей, и поэтому через них выражаются качества качеств и склонности склонностей. Следовательно, духовное мышление есть начало и источник мышления природного. Отсюда ясно также, что духовная мудрость есть мудрость мудрости, и поэтому её не может выразить ни один мудрец в природном мире.

Затем им было сказано с высших небес, что есть ещё более внутренняя или высокая мудрость, называемая небесной, которая так же соотносится с духовной мудростью, как духовная с природной. Все виды мудрости проистекают в соответствующие им небеса по порядку от Божественной мудрости Господа, которая бесконечна.

При этом человек, разговаривавший со мной, сказал: "Я вижу это, потому что постиг, что одно природное понятие - это вместилище множества духовных понятий, а одно духовное понятие - вместилище множества небесных. Из этого также следует, что разделяемое не становится всё более простым, но наоборот, всё более сложным, так как всё ближе подступает к бесконечному, в котором бесконечность всего".

В заключение беседы я сказал присутствующим: "На примере этих трёх опытов вы видите, каково различие между духовным и природным, а также почему природный человек невидим для духовного, а духовный - для природного, хотя и тот и другой имеет совершенно человеческий вид, и по этому виду кажется, что один должен видеть другого. Однако этот вид определяется внутренним ума, а ум духов и ангелов образован из духовного, тогда как ум человека, пока он живёт в мире, образован из природного".

Вслед за тем послышался голос из высших небес, говорящий одному из присутствующих: "Взойди сюда". Он взошёл, вернулся и рассказал, что ангелы прежде не знали о различии между духовным и природным, так как для сравнения у них не было таких богатых возможностей, как теперь на примере человека, одновременно присутствующего в обоих мирах, а различия невозможно постичь без сравнения и сопоставления.

Прежде чем разойтись, мы ещё поговорили об этом, и я сказал, что эти различия происходят только оттого, "что вы в духовном мире субстанциальны, а не материальны, а субстанциальное есть начало материального. Что такое материя, как не сочетание субстанций? Таким образом, вы - в началах и поэтому в отдельном, мы же - в производных и составном. Вы - в частностях, мы же - в общем. Как общее не может войти в частности, так и природное, то есть материальное, не может войти в духовное, то есть субстанциальное. Точно так же корабельный канат нельзя вдеть или протянуть в ушко швейной иглы, или сухожилие нельзя ввести в одно из волокон, из которых оно состоит. Этим объясняется, почему природный человек не может мыслить так же, как духовный, а поэтому и выразить его мысли. Потому-то Павел и назвал то, что слышал с третьих небес, неизъяснимым.

К этому надо добавить, что мыслить духовно - значит мыслить без времени и пространства, а природно - со временем и пространством. Ибо всякому понятию природного мышления, но не духовного, присуще нечто от времени и пространства. Причина в том, что духовный мир не находится в пространстве и времени, как природный мир, хотя в нём и есть видимость того и другого. В соответствии с этим различаются также мысли и восприятия. По той же причине вы можете мыслить о сущности и вездесущести Бога от вечности, то есть о Боге до создания мира, потому что думаете о сущности Бога отдельно от времени, а о Его вездесущести - отдельно от пространства. Таким образом вы воспринимаете то, что превосходит понятия природного человека".

Далее я рассказал, как однажды размышлял о сущности и вездесущести Бога от вечности, то есть о Боге до создания мира, и поскольку не мог ещё удалить пространство и время из понятий своего мышления, стал беспокоиться, потому что понятие природы заменяло у меня понятие Бога. Но мне было сказано: "Избавься от понятий времени и пространства, и увидишь". И мне дано было избавиться от них, и я увидел. С этого времени я мог думать о Боге от вечности, нисколько не думая о природе от вечности, так как Бог пребывает во всём времени отдельно от времени и во всём пространстве отдельно от пространства, а природа - во всём времени во времени и во всём пространстве в пространстве. Природа с её пространством и временем не может не иметь начала, но иначе Бог, который вне времени и пространства. Поэтому природа происходит от Бога, не от вечности, а во времени, вместе со своим временем и пространством.

281. Пятое воспоминание.

Господом мне дано находиться одновременно в духовном и природном мирах, поэтому я разговаривал с ангелами, как с людьми, и так узнал о состоянии тех, кто после смерти попадает в тот доселе неизвестный мир. Ибо я беседовал со всеми своими родными и друзьями, а также с царями и государями, и с учёными, которые встретили свой смертный час; и это уже на протяжении двадцати семи лет. Поэтому я могу описать на живом опыте состояние людей после смерти, каково оно у тех, кто жил хорошо, и каково у тех, кто жил дурно. Но здесь я расскажу только о состоянии тех, кто по Слову убедил себя в ложных учениях, в частности, в учении об оправдании одной верой. Вот состояния, через которые они последовательно проходят.

(i) Когда они умирают и оживают в духе, что бывает обычно на третий день после того, как перестаёт биться сердце, им кажется, что они в том же теле, в котором жили в мире раньше, и до того даже, что не подозревают, что уже не живут в прежнем мире. Между тем это уже не материальное тело, а субстанциальное. По их чувствам кажется, что оно материально, но на самом деле нет.

(ii) По прошествии нескольких дней они видят, что находятся в мире, где устроены разнообразные общества. Этот мир называется миром духов и находится посередине между небесами и адом. Все общества там, несмотря на то, что их бесчисленное множество, организованы в удивительном порядке согласно природным склонностям к добру или злу. Общества, организованные по добрым природным склонностям, сообщаются с небесами, а организованные по злым природным склонностям - с адом.

(iii) Новоприбывшего духа, то есть духовного человека, отводят и передают в разные общества, как добрые, так и злые, и исследуют, влияет ли на него добро и истина, или зло и ложь, и каким образом.

(iv) Если он воспринимает различные виды добра и истины, его уводят из злых обществ и вводят в различные добрые общества, пока он не найдёт общество, соответствующее его природной склонности. Там он наслаждается добром, соответствующим этой склонности, до тех пор, пока не освободится от своей природной склонности и не примет духовную, и тогда уже возносится в небеса. Но так бывает только с теми, кто в мире прожил жизнь милосердия, и поэтому жизнь веры; иначе говоря, кто верил в Господа и избегал зла как греха.

(v) Иначе бывает с теми, кто утвердился во лжи доводами рассудка, особенно по Слову, и поэтому жил не иной жизнью, как чисто природной, то есть злой. Ибо зло сопутствует лжи, а ложь держится за зло. Поскольку такие не воспринимают никакие виды добра и истины, но только различные виды зла и лжи, их уводят из добрых обществ и вводят в различные злые общества, пока они не найдут то, которое соответствует вожделениям их любви.

(vi) Но так как в мире они во внешнем подражали добрым, хотя во внутреннем их не было ничего, кроме склонностей к злу или вожделений, они время от времени содержатся во внешнем. Те, кто в мире руководили различными сообществами, повсюду в мире духов ставятся во главе целых обществ или их частей, в зависимости от высоты должности, которую они занимали раньше. Но поскольку они не любят ни истину, ни справедливость, и даже не могут быть просвещены до той степени, чтобы узнать, что такое истина и справедливость, через несколько дней их смещают. Я видел, как таких переводили из одного общества в другое и в каждом давали руководящую должность, но каждый раз смещали через короткое время.

(vii) После частых отказов некоторые из них от усталости больше не хотят добиваться должности, а некоторые не решаются, боясь потерять доброе имя. Поэтому они отказываются от попыток и сидят печальные. Тогда их отводят в пустыню, где построены хижины, в которых они поселяются. Им дают работу и пропитание в той мере, насколько они выполняют её. Если они не работают, они голодны и не имеют пищи, поэтому нужда заставляет. Пища там подобна пище в нашем мире, но имеет духовный источник. Она даётся с небес Господом по исполнению служений. Бездельникам, которые не приносят пользы, она не даётся.

(viii) Через некоторое время работа становится им отвратительна, и они покидают хижины. Если они были священниками, они хотят строить. Тут же появляются груды строительного камня, кирпича, брусьев и досок и кучи тростника, камыша, глины, извести и смолы. При виде всего этого их охватывает страсть к строительству, и они принимаются возводить дом, хватаясь то за камень, то за дерево, то за тростник и глину, и кладут одно на другое в полном беспорядке, хотя им кажется, что стройно. Всё, что они возводят в течение дня, ночью рушится. На следующий день они собирают обломки разрушенного и строят заново. Это повторяется снова и снова, пока им не надоедает строить. Так происходит из-за соответствия, которое состоит в том, что они нагромождали цитаты из Слова для подтверждения ложной веры, и именно так и не иначе из их лжи строилась церковь.

(ix) Затем они от отвращения удаляются и сидят в одиночестве и безделье. Поскольку, как было сказано, бездельникам не даётся пища с небес, они начинают голодать. Они уже не думают ни о чём, кроме того, как достать еды и утолить голод. Когда они находятся в таком состоянии, к ним приходят некоторые, у кого они просят подаяния. Но им говорят: "Что вы сидите здесь без дела? Пойдёмте с нами к нам домой, мы дадим вам работу и накормим". Тогда они с радостью встают и идут с ними в их дома, где каждый получает работу и по своей работе еду. Но поскольку никто из убедивших себя во лжи веры не может делать добрые и полезные дела, а служит только злу, они не работают добросовестно, а мошенничают и делают всё по принуждению. Они бросают свою работу и хотят только заводить знакомства, беседовать, гулять и спать. Хозяева больше не могут склонить их к работе, поэтому прогоняют их как ни к чему не годных.

(x) После того как их изгнали, глаза их открываются и они видят путь, ведущий в какие-то пещеры. Когда они подходят к ним, вход открывается и они вступают внутрь, спрашивая, нет ли здесь еды. Получив ответ, что еда есть, они просят разрешения остаться там. Им разрешают и провожают их внутрь, после чего вход закрывается. Затем приходит надзиратель пещеры и говорит им: "Выйти обратно вы уже не сможете. Посмотрите на своих собратьев: все работают, и в зависимости от того, как работают, получают пропитание с небес. Это я говорю вам, чтобы вы знали". Их соседи добавляют: "Наш надзиратель знает, какую работу способен выполнять каждый из нас, и поручает нам её каждый день. Кто выполняет дневную работу, тому даётся еда. Если не выполнишь, не получишь ни пищи, ни одежды. Если кто-то причиняет другому зло, его бросают в угол пещеры на что-то вроде земляной постели для осуждённых, где он подвергается мучениям. И так пока надзиратель не увидит у него каких-либо признаков раскаяния. Тогда его выпускают и велят работать дальше". Кроме того, ему говорят, что после работы можно погулять и поболтать, а затем поспать. Его отводят глубже в пещеру, где находятся проститутки, из которых каждый может взять себе любую и назвать своей женой, но развратничать с кем попало запрещено под страхом наказания.

Из таких пещер, которые являются не чем иным, как вечными каторжными тюрьмами, состоит ад. Мне дано было войти в некоторые из них и посмотреть, с той целью, чтобы я поведал об этом. Я видел, что все там ничтожны и никто не знает, кем он был и какое положение занимал в мире. Но ангел, сопровождавший меня, говорил мне, что этот был в мире слугой, тот - солдатом, другой - начальником, кто-то - священником, кто-то имел высокое звание или богатство. Однако при этом никто из них не знает ни о чём ином, кроме того, что он слуга и такой же, как все его товарищи. Объясняется это тем, что внутренне они одинаковы, хотя во внешнем различны. В духовном мире соседство людей определяется их внутренним.

Что касается ада вообще, то он состоит только из таких пещер и каторжных тюрем, которые различаются тем, что в одних содержатся сатаны, а в других - дьяволы. Сатанами называются те, которые в различных видах лжи и по ним в различном зле; дьяволами называются те, кто в различных видах зла и по ним в различной лжи. В свете небес сатаны выглядят посиневшими, как трупы, а некоторые - тёмными, как мумии. Дьяволы в свете небес выглядят мрачными и огненными, а некоторые - чёрными, как сажа. Все они ужасны лицом и телом, но в своём свете, подобном свету тлеющих углей, они кажутся не чудовищами, а людьми. Это дано им, чтобы они могли общаться друг с другом.